Крещение

Мастерская

Остромирово Евангелие

Живой интерес у детей и взрослых прихожан нашего храма вызвало состоявшееся в преддверии дней славянской письменности и культуры знакомство с древнейшей рукописной книгой, которой в этом году исполняется 950 лет. Это - знаменитое "Остромирово Евангелие", написанное в 1056-57 г.г. дъяконом Григорием по заказу новгородского посадника Остромира (отсюда название книги), в крещении получившего имя Иосиф. Остромир был приближенным киевского князя Изяслава, сына Ярослава Мудрого, и управлял новгородской землей по его поручению. Имя заказчика, свое собственное имя, день начала и окончания работы писец богослужебного Евангелия сообщил в послесловии древней рукописной книги.

В истории славянской письменности и культуры Остромирово Евангелие занимает особое место. Современной науке неизвестно более ранней точно датированной книги восточных славян. Писец Григорий, делая перевод с греческого оригинала, сохранил древнейшее правописание церковно-славянского языка, что в позднейших рукописях более или менее изменилось. Именно в приближенности к кирилло-мефодиевской традиции особая ценность этого древнейшего памятника славянской письменности и культуры.

"Остромирово Евангелие" - книга большого формата, в ней 294 листа. Она написана на пергамене ровными красивыми буквами, так называемым уставом. С первого взгляда бросается в глаза высокое мастерство письма и художественных приемов украшения. Знаменитая древнерусская книга украшена миниатюрами, изображающими евангелистов, и нарядными цветными заставками, а также неповторимыми, непохожими друг на друга многочисленными буквицами. По красоте и оригинальности рисунка, по композиционному замыслу и красочной гамме орнаменты и миниатюры Остромирова Евангелия составляют часть золотого фонда древнерусского книжного искусства.

Особая ценность древнего фолианта связана еще и с тем, что эта уникальная книга прекрасно сохранилась. После смерти Остромира, убитого вскоре в походе, Остромирово Евангелие хранилось в Софийском соборе Новгорода, потом в Десятинной церкви Московского Кремля, а в начале 18 века было перевезено в Санкт-Петербург, где после императорских покоев местом его постоянного хранения стала библиотека. Это произошло в 1806 году, когда по указу Александра древнейшая рукопись была передана в Императорскую Публичную библиотеку Санкт-Петербурга, ныне Государственную публичную библиотеку им. Салтыкова-Щедрина.

С этого времени, вот уже 200 лет, ценнейшая рукописная книга является предметом исследования богословов, историков, лингвистов и искусствоведов. В первый же год об Остромировом Евангелии было сообщено широкой публике. Началось его научное изучение, и сразу ему была дана оценка как общеславянскому культурному памятнику.

Огромным вкладом в изучение Остромирова Евангелия, начатое в 40-е годы 19 века академиком А.Х.Востоковым при поддержке митрополита Филарета, стало его факсимильное издание, приуроченное к 1000-летию Крещения Руси и 1000-летию русской книжности и искусства.

Научное факсимиле, являющееся точной копией драгоценной рукописи 11 века, удовлетворило многолетние запросы богословов, историков, филологов и искусствоведов. Подготовленное издательством "Аврора" совместно с издательским отделом Московской Патриархии научное факсимиле с помощью современных технических средств воспроизводит все особенности графики Остромирова Евангелия, включая надстрочные и экфонетические знаки. (Экфонетические знаки - это своеобразные нотные знаки, необходимые для богослужебного чтения).

Именно такую копию самой ранней датированной русской книги смогли увидеть и при желании перелистать собравшиеся 7 мая после воскресного богослужения в церковной сторожке наши прихожане. Почему-то многим хотелось подержать увесистый фолиант, и такая возможность у них была. Узнать о юбилейном событии памятника высокого книжного искусства стало возможно благодаря сотрудникам отдела редких и ценных изданий Московской областной государственной библиотеки, расположенной в соседнем городе Королеве.

В наши дни, когда некоторые политики завели моду на разделение истории и культуры славянских народов, Остромирово Евангелие - важнейший памятник древнего книгописания, начертанное на едином для всех славян богослужебном языке - свидетельствует о глубоких корнях общеславянской культуры.

* * *

Евангелие 1056-1057 годов - вклад в соборный храм Святой Софии Новгорода именитого воеводы и посадника Остромира - в основной части содержит евангельские ежедневные и еженедельные чтения, которые читаются, начиная от Пасхи (такие Евангелия называются Апракос), а также чтения по Месяцеслову и другие чтения. Отличия по составу текста от чтений поздних Апракосов, отступления древнейшей книги от общепринятого в 19 веке канонического текста чуть не стали препятствием при подготовке первого типографического издания Остромирова Евангелия в 1843 году. В ответ на возражение Синода знаток и любитель древней русской литературы митрополит Филарет указал на необходимость издать книжный памятник "как он есть" с лингвистическим комментарием, и предложил объяснения "в отношении к богословию и церковной истории предоставить занимающимся сим предметом…"

В Остромировом Евангелии, как и во всяком богослужебном Апракосе, принято деление текста на зачала. При этом начало каждого чтения указывается по зачалам Аммония. Диакон Александрийской церкви Аммоний предложил ту систему деления текста, которая сохранялась в славянской библейской традиции от Остромирова Евангелия до рукописей 17 века. Современное деление библейского текста появилось значительно позже. Главы (перекопы) Аммония не потеряли своего значения доныне и потому публикуются в изданиях Нового Завета Московской Патриархии, начиная с 1976 г., т.к. они позволяют наглядно сопоставить параллельные повествования Нового Завета.

Использование древнерусским книжником глав Аммония свидетельствует о высокой культуре библейской текстологии на Руси уже в 11 веке, о глубоком внимании к древней библейско-богословской традиции. Изучение в древнеславянских Евангельских кодексах распространения Аммониевых глав позволит указать источники работы писца Григория и исторические связи древнейших славянских и греческих рукописей, ведь в древней церкви выбор литургических чтений предоставлялся предстоятелю богослужебного собрания. Позднее установились постоянные избранные чтения годового круга.

Паломничества